-
1 creux de l'épaule
сущ.общ. область ключицыФранцузско-русский универсальный словарь > creux de l'épaule
-
2 au creux de l'épaule
образн. (de quelqu'un) на груди, к груди (припасть, прижаться и т.п.)Французско-русский универсальный словарь > au creux de l'épaule
-
3 creux
creux, creuse [kʀø, kʀøz]1. adjectivea. [objet, joues, paroles] hollow ; [idées] futileb. ( = sans activité) les jours creux slack days2. masculine nouna. ( = cavité) holeb. ( = dépression) hollowc. ( = activité réduite) slack periodd. [de vague] trough• être au creux de la vague [marché] to have hit rock bottom ; [économie, entreprise] to be in the doldrums* * *
1.
- euse kʀø, øz adjectif1) ( vide à l'intérieur) [tronc, dent, tube] hollow; [son, voix] hollow; [estomac] empty2) ( concave) [joues, visage] hollowassiette creuse — soup dish ou plate
3) ( vide de sens) [discours] empty; [débat, analyse] shallow4) ( à l'activité réduite) [jour, période] slack, off-peak
2.
sonner creux — lit to make a hollow sound; fig to ring hollow
3.
nom masculin invariable1) ( dépression) hollowle creux des reins or du dos — the small of the back
le creux de la vague — lit the trough of the wave
être au creux de la vague — fig to be at rock bottom
2) (colloq) ( petite faim)avoir un (petit) creux — to feel peckish (colloq) GB, to have the munchies (colloq)
3) Arten creux — [fresque, motif] incised
4) ( sur un graphique) trough5) ( ralentissement d'activité) slack period* * *kʀø, kʀøz (-euse)1. adj1) (objet, forme) hollow2) (promesses) empty3) (période) slack2. nm1) (du terrain, dans un objet) hollowau creux de la vague (mouvement, économie, parti, équipe) — at a low ebb
2) (sur graphique) trough3) [activité] off-peak period4) (= faim)3. advsonner creux — to sound hollow, fig, [promesses] to ring hollow
* * *A adj2 ( concave) [joues, visage] hollow; un plat creux a shallow dish; assiette creuse soup dish ou plate;3 ( vide de sens) [discours] empty; [débat, raisonnement, analyse] shallow; c'est un beau gosse mais totalement creux! he's good-looking but he's completely shallow!;4 ( à l'activité réduite) [heure, période] off-peak; pendant la saison creuse during the off-season; août est un mois creux pour les affaires August is a slack month for business; un jour creux a slack day.C nm inv1 ( légère dépression) hollow, dip; les creux et les bosses the hollows and the bumps; le creux d'un arbre/rocher the hollow of a tree/rock; le creux de l'épaule the hollow of one's shoulder; le creux des reins or du dos the small of the back; le creux de l'aisselle the armpit; il l'a frappé au creux de l'estomac he hit him in the pit of the stomach; ça tient dans le creux de la main it fits into the palm of the hand; l'oiseau a mangé/bu dans le creux de ma main the bird ate/drank from my hand; le creux de la vague lit the trough of the wave; être au creux de la vague fig to be at rock bottom; au creux de la vallée in the bottom of the valley;4 ( sur un graphique) trough, dip; la courbe fait un creux there is a trough in the curve;5 ( ralentissement d'activité) slack period; pendant les heures de creux during slack periods.1. [évidé - dent, tronc] hollowj'ai le ventre creux my stomach feels hollow, I feel hungry4. (péjoratif) [inconsistant - discours, phrases] empty, meaningless ; [ - promesses] hollow, empty ; [ - argumentation] weak5. [sans activité]a. [au travail] slack periodsb. [dans une tarification] off-peak periodsa. [pour le commerce] during the slack seasonb. [pour les vacanciers] during the off-peak seasonheures creuses: la communication/le trajet aux heures creuses ne vous coûtera que 5 euros the phone call/journey will cost you only 5 euros off-peak————————nom masculinla route est pleine de creux et de bosses the road is bumpy ou is full of potholes3. [dépression - d'une courbe, d'une vague] trough4. [inactivité] slack periodil y a un creux des ventes en janvier business slows down ou slackens off in January————————adverbesonner creux to give ou to have a hollow sound————————au creux de locution prépositionnelle -
4 на груди, к груди
prepos.garph.exp. (припасть, прижаться и т.п.) au creux de l'épaule (de quelqu'un) -
5 область ключицы
ngener. creux de l'épaule -
6 parler
1. vparler en l'air — см. dire en l'air
il parle de bouche, mais le cœur n'y touche — см. il dit cela de bouche, mais le cœur n'y touche
parler le jar — см. dévider le jar
2. mautant de langues qu'un homme sait parler, autant de fois est-il homme — см. autant de langues l'on sait, autant d'hommes l'on est
-
7 écrou
mгайка □ desserrer un écrou отпускать гайку; resserrer un écrou подтягивать гайку; serrer un écrou затягивать гайкуécrou à ailes — крыльчатая гайка, гайка-барашекécrou d'assemblage — монтажная [сборочная] гайкаécrou à bague filetée fendue — гайка с разрезной [стопорной] шайбойécrou bloqué — законтренная [застопоренная] гайкаécrou borgne — глухая [колпачковая] гайкаécrou à double pas — гайка с двухзаходной резьбой, дифференциальная гайкаécrou à encoches — гайка с прорезями [со шлицами]écrou à entailles — см. écrou à encochesécrou de fixation — установочная гайка; монтажная гайкаécrou freiné — законтренная [застопоренная] гайкаécrou H — см. écrou hexagonalécrou H bis — см. écrou hexagonal basécrou H ter — см. écrou hexagonal très basécrou hexagonal normal — см. écrou hexagonal usuelécrou Hh — см. écrou hexagonal hautécrou Hu — см. écrou hexagonal usuelécrou immobilisé — законтренная [застопоренная] гайкаécrou moleté — накатанная [рифлёная] гайка, гайка с накаткойécrou de montage — монтажная [сборочная] гайкаécrou de mouvement — ходовая [подвижная] гайкаécrou normal — нормальная [обычная] гайкаécrou à oreilles — см. écrou papillonécrou papillon — крыльчатая гайка, гайка-барашекécrou de pied — штативная гайка; штатив-ное гнездоécrou à six pans à embase — шестигранная гайка с выступом [с буртиком]écrou de tendeur — гайка винтовой стяжки; стяжная муфтаécrou verrouillé — законтренная [застопоренная] гайкаécrou de la vis-mère — маточная гайка, гайка ходового винта -
8 alésage
m1. растачивание, расточка; рассверливание; развёртывание 2. сверление (высверленное отверстие) □ blanchir l'alésage доводить отверстие; rectifier l'alésage шлифовать отверстие 3. внутренний диаметрalésage borgne — 1. растачивание в упор; растачивание глухих отверстий 2. глухое сверление, глухое отверстиеalésage de la broche — сверление [отверстие] в шпинделеalésage calibré — точное сверление, калиброванное отверстиеalésage débouchant — 1. растачивание сквозных отверстий 2. сквозное сверление, сквозное отверстиеalésage distant — (одновременное) растачивание отверстий, расположенных с интерваламиalésage de finition — чистовая расточка; чистовое развёртываниеalésage glacé — тонкая [алмазная] расточка; тонкое развёртываниеalésage à la lame en bout — растачивание пластинчатым резцом, закреплённым на конце борштангиalésage à l'outil claveté — растачивание резцом, закреплённым шпонкойalésage ovale — овальное сверление, овальное отверстие (дефект)alésage de précision — прецизионное развёртывание; прецизионное растачивание -
9 arbre
m1. вал □ maître arbre коренной вал (см. также arbres) 2. ось 3. расточная оправка, борштанга 4. шпиндель 5. охватываемая поверхность, вал (в системе посадок)arbre d'alésage — борштанга, расточная оправка, скалкаarbre d'attaque — приводной вал; главный привод (токарного станка)arbre d'avance — см. arbre de commande de l'avancearbre baladeur — передвижной вал (напр. коробки передач)arbre à brides forgées — вал с приваренными (кузнечным способом) фланцами; вал, откованный заодно с фланцамиarbre cannelé — шлицевый [зубчатый] валarbre de changement de marche — вал реверсивного механизма, вал реверсаarbre chargé uniformément — вал с равномерно распределённой нагрузкой, равномерно нагруженный валarbre de cliquet — ось собачки, ось защёлкиarbre de commande — ведущий вал; коренной [главный] валarbre de commande principal — главный [коренной] валarbre composé — 1. составной вал 2. составная осьarbre conique — конический вал; конический шпиндельarbre coudé — коленчатый вал; кривошипный валarbre coudé monobloc — монолитный [цельнокованый] коленчатый валarbre creux — пустотелый [полый] вал; полый шпиндельarbre de débrayage — разобщающий [выключающий] вал; вал механизма остановаarbre de distribution — 1. распределительный вал 2. золотниковый штокarbre d'embrayage — вал сцепления, вал муфты; включающий валarbre d'entraînement — ведущий [приводной] валarbre d'entrée — первичный [ведущий] валarbre fixe — неподвижная [закреплённая] осьarbre fléchi — 1. изогнутая ось 2. вал, работающий на изгибarbre fou — 1. свободно вращающаяся ось 2. вал холостого ходаarbre intermédiaire — промежуточный вал; вал перебораarbre de machine — см. arbre moteurarbre de manœuvre — приводной [ведущий] валarbre monobloc — монолитный [сплошной] валarbre moteur — ведущий [приводной] вал; коренной [главный] валarbre plein — сплошной [монолитный] валarbre porte-foret — сверлильный шпиндель; шпиндель сверлильного станкаarbre porte-fraise — 1. шпиндель фрезерного станка 2. фрезерная оправкаarbre porte-meule — 1. шлифовальный шпиндель 2. оправка шлифовального кругаarbre primaire — первичный [ведущий] валarbre principal — 1. главный [коренной] вал 2. главный шпиндельarbre profilé — профильный [фасонный] валarbre de renversement — вал реверсивного механизма, вал реверсаarbre de renvoi — 1. вал контрпривода 2. вал перебора (станка)arbre second moteur — вал контрпривода; трансмиссионный валarbre secondaire — ведомый вал; передаточный [вторичный] валarbre de sortie — (de la transmission) передаточный [вторичный] валarbre soumis à un effort de torsion — вал, работающий на кручениеarbre soumis à la flexion — вал, работающий на изгибarbre tournant — 1. вращающийся вал 2. вращающаяся осьarbre traité par trempe — вал, подвергшийся закалкеarbre de transmission — трансмиссионный вал; промежуточный [передаточный] валarbre travaillant à la flexion — вал, работающий на изгибarbre travaillant à la flexion alternée — вал, работающий на знакопеременный изгибarbre travaillant à la torsion — вал, работающий на кручениеarbre à trois paliers — 1. вал на трёх подшипниках, трёхопорный вал 2. трёхопорный шпиндельarbre tubulaire — трубчатый [полый] валarbre vilebrequin — коленчатый вал; кривошипный вал -
10 mandrin
m1. патрон (напр. сверлильный); оправка □ caler le mandrin закреплять оправку; caler sur le mandrin насаживать на оправку; centrer le mandrin устанавливать патрон (на шпиндель) по центру; démonter le mandrin снимать патрон; monter le mandrin устанавливать патрон; monter sur mandrin насаживать на оправку; закреплять в патроне; sortir le mandrin снимать оправку 2. прошивень; кузнечная оправка; калибрующая оправка 3. пробойник, бородок 4. прошивкаmandrin centreur — центрирующая оправка; самоцентрирующий патронmandrin creux — полая [пустотелая] оправка; полый [пустотелый, сквозной] шпиндельmandrin électromagnétique — (электро)магнитный патронmandrin EPN — см. mandrin expansible entrepointesmandrin expansible — разжимная оправка; цанговый патронmandrin expansible entre-pointes — разжимная оправка для деталей, устанавливаемых в центрахmandrin expansible — ЕР см. mandrin expansible entre-pointesmandrin d'expansion — см. mandrin expansiblemandrin extensible — см. mandrin expansiblemandrin fileté à centres — оправка, устанавливаемая в центрах на резьбеmandrin fixe — неподвижная оправка, дорнmandrin de fraisage — фрезерная оправка; фрезерный патронmandrin à mors inversés — патрон с перевёрнутыми (разжимными) кулачками (для установки полой детали)mandrin à pince — цанговая оправка; цанговый патронmandrin à ressort — (s) пружинный патрон; пружинная оправкаmandrin à serrage automatique — самозажимт ный патрон; самозажимная оправка -
11 poinçon
m1. пуансон 2. пробойник; бородок 3. прошивеньpoinçon de cambrage — гибочный пуансон, пуансон гибочного штампаpoinçon cylindrique — 1. цилиндрический пуансон 2. цилиндрический прошивеньpoinçon de découpage — вырубной пуансон, пуансон вырубного штампаpoinçon d'emboutissage — вытяжной пуансон, пуансон вытяжного штампаpoinçon à main — пробойник; бородокpoinçon de serrurier — канавочник; бородок
См. также в других словарях:
ÉPAULE — L’épaule humaine est un ensemble d’articulations qui unissent le membre supérieur au squelette thoracique. Les os en présence sont le sternum, le premier arc costal, les deux éléments de la ceinture scapulaire (clavicule en avant et omoplate en… … Encyclopédie Universelle
creux — creux, creuse [ krø, krøz ] adj. et n. • 1265; crues XIIe; lat. pop. °crossus, °crosus; orig. gauloise I ♦ Adj. 1 ♦ Qui est vide à l intérieur. ⇒ évidé, vide. Tige creuse, arbre creux. Os creux. Balle, statuette creuse. Dent creuse, trouée par… … Encyclopédie Universelle
Épaule (cheval) — Morphologie (cheval) Pour les articles homonymes, voir morphologie. Article principal : Hippologie. La morphologie du cheval est, dans le domaine de l hippologie, la description physique externe d un cheval ou d un autre équidé. Elle inclut… … Wikipédia en Français
Charles Aznavour discography — This is a discography for Charles Aznavour. Contents 1 Albums[1][2] 1.1 Studio Albums 1.1.1 French discography 1.1.2 International discography … Wikipedia
Discographie de Charles Aznavour — Cet article présente la discographie de Charles Aznavour. Sommaire 1 Albums 1.1 Albums studio 1.1.1 Discographie française 1.1.2 Discographie internationale … Wikipédia en Français
épauler — [ epole ] v. tr. <conjug. : 1> • 1599; « rompre l épaule » 1228; de épaule 1 ♦ Aider (qqn) dans sa réussite. ⇒ aider, assister, soutenir. Je vous épaulerai auprès du ministre. ⇒ appuyer, recommander. S ÉPAULER v. pron. (récipr.). Sans… … Encyclopédie Universelle
nicher — [ niʃe ] v. <conjug. : 1> • nichier fin XIIIe; nigier « faire son nid » v. 1155; lat. pop. °nidicare, de nidus « nid » I ♦ V. intr. 1 ♦ Faire son nid. ⇒ nidifier. « les cigognes nichent partout sur les toits » (Loti). Se tenir dans son nid … Encyclopédie Universelle
Vanessa Paradis — Pour les articles homonymes, voir Paradis (homonymie). Vanessa Paradis … Wikipédia en Français
Saint Herculan et saint Jacques le Majeur — Artiste Le Pérugin Année 1502 1512 Technique Huile sur bois … Wikipédia en Français
Porphyria's Lover — L Amant de Porphyria Robert Browning, l auteur de Porphyria s Lover. Porphyria s Lover (L Amant de Porphyria) est un poème de Robert Browning d abord publié sous le titre de Porphyria en janvier 1836 par le Monthly Repository, puis au sein des… … Wikipédia en Français
La technique du piano — Technique du piano Glenn Gould disait : « La technique du piano est en vérité très simple, mais il faut des années pour la maîtriser ». Sommaire 1 La technique physique du piano 1.1 La position du corps face à l instrument 1.2 La… … Wikipédia en Français